Главная -> Новости -> 2010-01-21
Merry Krismas! Работа над ошибками
«Бизнес-Линк» подводит итоги очередного интерактивного голосования. Три недели назад мы решили лишний раз поздравить посетителей нашего сайта с Рождеством, а заодно ненавязчиво проверить их уровень владения английским. Интересно, что подавляющее большинство ответило на тестовый вопрос неправильно! Верный ответ – без ошибки написана фраза We wish you a merry Christmas! – набрал всего 198 голосов (28%).
Наилучший и третий по популярности результаты показали фразы, в которых ошибки были не очень заметны: We wish you a Marry Christmas! (слово merry, «веселый», ошибочно написано через a) и We want you to marry Christmas! (грамматически верно, но по смыслу – нонсенс: «Хотим, чтоб ты женился на Рождестве»). За первую проголосовало аж 295 человек (41%), за вторую – 169 (24%).
Радует, что те варианты, в которых ошибки сразу бросаются в глаза: We wish you a merry Krismas! и Wee weash yue a mery Chreesmas! – набрали всего по 10 голосов (1,5%). Да и вообще, нужно признать, что команда «Бизнес-Линка»… приятно удивлена результатами. Они ясно говорят о том, что наши респонденты нуждаются в дополнительном изучении английского, но при этом уже имеют достаточный уровень начальных знаний, чтобы отправиться на учебу в Англию.
К тому же, 30 человек (4%) прямо попросили нас помочь им «поправить» свой английский. От всей души приглашаем их обратиться к нашим менеджерам, которые с удовольствием подберут для них нужную программу. Тем же, кто по итогам опроса вошел в большинство, есть о чем задуматься!
- Комментарии
-
написать комментарийКомментарии (1)
супер 2010-02-02 # Wee weash yue a mery Chreesmas!ответить -
-